[Contexto] «No lo escribió ella». Y nada, que Joanna Russ no se pasa de moda. Este libro tiene la misma validez ahora que cuando lo escribió en 1983. Cómo acabar con la escritura de las mujeres. Traducción mía para editorial Dos Bigotes y editorial Barrett. Si buscáis consuelo, alianza, argumentos y un sendero para encaminarSigue leyendo «Asesinato simbólico de una escritora»
Archivo del autor: Gloria Fortún
¿Quién traduce a quién?
En el marco de la Feria Liber e invitada por ACE, mi asociación, mañana tengo el honor de sentarme en una mesa redonda con la compañera y muy admirada traductora Malika Embarek y las editoras Victoria Irene Borrás Puche (editorial Amor de Madre) e Inmaculada Jiménez Morrell (Ediciones del Oriente y del Mediterraneo). Moderadas porSigue leyendo «¿Quién traduce a quién?»
«El canon cultural» en la Universidad de Otoño
El sábado por la mañana estaré en la Universidad de Otoño de Podemos para debatir sobre el canon cultural y es imposible hacerlo en mejor compañía que esta: Luna Miguel, Eloy Fernández Porta, Darío Gael Blanco, Carla Berrocal y Víctor Mora. Modera Verónica Hermida Longa. Sábado, 9 de octubre, de 10:00 a 12:00 en RivasSigue leyendo ««El canon cultural» en la Universidad de Otoño»
En octubre y siempre, leyendo autoras
Y Bestia Lectora me invita a hablar de algunas de mis poetas de referencia para su vídeo semanal.
Retahílas y relaciones
Trabajo como una burra, lo hago todo con bastante amor y no sería nadie sin la agenda mediante la cual me organizo. Escribo con devoción, leo mucho por las noches y ayudo con lo que está en mi mano a quien me lo pide, como siempre me han ayudado a mí. Trato de mantener elSigue leyendo «Retahílas y relaciones»
Presentación del poemario por la Visibilidad Lésbica de la UCM
La Oficina de Diversidad Sexual e Identidad de Género de la Universidad Complutense de Madrid presentó ayer el Poemario por la Visibilidad Lésbica en el que un montón de mujeres han escrito sus versos de amor y deseo entre mujeres, entre ellas mis escritoras peligrosas Carmen López, Melani Penna Tosso, Mila Villafañe y Sara Abad.Sigue leyendo «Presentación del poemario por la Visibilidad Lésbica de la UCM»
Día Internacional de la Traducción 2021
Hoy es el Día Internacional de la Traducción. Aquí una muestra de algunas mías. Es maravilloso sentirse orgullosa de algo realizado con esfuerzo y amor. Me queda mucho por aprender, pero gracias a ACE me rodeo de las mejores personas para hacerlo.
Suerte
Suerte es dedicarme a los libros rodeada de libros. Suerte es el susurro de una escritora justo cuando más lo necesitas.
Creadora de sus deseos
Ayer presentamos el libro Creadora de sus deseos. Juana del Monte, una mujer del siglo XVI de mi escritora peligrosa Nieves Rodríguez Cañas. Toda una labor de genealogía feminista que conecta a Juana y a Nieves a través de los siglos. Como siempre, un montón de Peligrosas estuvimos acompañándola. Y habrá más presentaciones peligrosas pronto,Sigue leyendo «Creadora de sus deseos»
Escritoras Peligrosas en la Feria del Libro
Orgullo máximo ante las firmas de escritoras peligrosas en esta Feria del Libro: Beatriz Ranea, María Bautista, Melani Penna Tosso y Montse Soria. ¡Me rodeo de maravillas!