Dentro de un mes estará en librerías una novela que he escrito llena, llenita de lesbianas. Como mi poemario. ¿Por qué no escribes algo que le guste… a más gente?, me preguntó una vez mi padre.Bueno, sería ideal que lo mismo que yo llevo toda la puta vida leyendo a escritoras heteros sin que meSigue leyendo «Día de la Visibilidad Lésbica 2022»
Archivo del autor: Gloria Fortún
El regalo de Tes
Tes Nehuén me ha hecho este regalo por mi cumpleaños.
Nueva traducción: «Mi historia» de Emmeline Pankhurst
Ya está en librerías, y con muchísima fuerza, mi última traducción, la autobigrafía de Emmeline Pankhurst, líder de las suffragettes, publicada por la editorial Capitán Swing. Se titula Mi historia. El libro está despertando tanto interés que ya me han entrevistado en varios medios. Por ejemplo, en estos programas de radio: Además, podéis leer losSigue leyendo «Nueva traducción: «Mi historia» de Emmeline Pankhurst»
Coincidencia cumpleañera
Casualidad entre las casualidades, hoy es el cumpleaños de dos maravillosas mujeres que he tenido el honor de traducir, la sioux de Dakota del Sur Zitkala-Ša (1876-1938) y la neoyorkina Joanna Russ (1937-2011).Encontraréis las obras completas de Zitkala-Ša, Pájaro Rojo habla, en Ménades Editorial .Cómo acabar con la escritura de las mujeres, clasicazo de laSigue leyendo «Coincidencia cumpleañera»
Deeds, not words!
«Hechos, no palabras» («Deeds, not words»). Éste era el lema de las suffragettes, el ala radicalizada del sufragismo británico, liderada por la inmensa, feroz, valiente y contradictoria Emmeline Pankhurst, cuya autobiografía he tenido la suerte de traducir para Capitán Swing. ¿Cómo no había sido traducida esta joya al castellano? Mira, yo ya no sé, peroSigue leyendo «Deeds, not words!»
¡Larga vida a la formidable Audre Lorde!
Negra, madre, lesbiana, poeta, escritora, profesora, activista… Tal día como hoy, en 1934, nacía en Harlem, Nueva York, la poeta Audre Lorde, cuya colección de ensayos Sister Outsider verá la luz en una nueva traducción hecha por mí con absoluto amor y respeto para la editorial horas y HORAS de Librería Mujeres. Llevará por títuloSigue leyendo «¡Larga vida a la formidable Audre Lorde!»
Presentación de «Zezé»
El sábado, 19 de febrero, os hablaré de una cupletera muy muy bollera. ¡Escribí el prólogo de Zezé! ¿Os venís a celebrar la primera novela lésbica en lengua castellana y una de las primeras del mundo? ¡Os esperamos!
Entrevista en TODO LO HUMANO
Ha nacido la preciosa revista digital Todo lo humano y Rocío Martínez me hace una entrevista en su primer número
Un año de «Todas mis palabras son azores salvajes»
Sigo siendo una loca que escribe con sombrero vaquero, los ritos son los ritos, abren las puertas de mi paracosmos, sigo poetizando por amor y mis palabras crecen, se ensueñan, se enroscan, se entregan, a veces son dictados que transcribo y otras me las arranco como sanguijuelas. Sigo anhelando. Otras cosas han cambiado, pero miSigue leyendo «Un año de «Todas mis palabras son azores salvajes»»
Prólogo de «Zezé»
Qué maravilla… las fantásticas editoras de Kaótica Libros vieron mi conferencia en la Biblioteca Nacional y me dieron oportunidad de escribir el prólogo de la segunda edición de Zezé, primera novela lésbica en lengua española y una de las primeras del mundo. ¡Zezé se publicó en 1909! Tengamos en cuenta que «El pozo de laSigue leyendo «Prólogo de «Zezé»»