Mi última traducción: Zitkála-Šá

Comparto: mi última traducción son las obras completas de la valerosa e inspiradora mujer sioux Zitkála-Šá (1876-1938) para Editorial Ménades. Orgullosa de poder aportar mi granito de arena a la recuperación de la memoria histórica feminista y de las culturas devastadas por la colonización.Sin dejar de mencionar que mi primer contacto con Zitkála-Šá fue suSigue leyendo “Mi última traducción: Zitkála-Šá”

Presentando “La nueva mujer” con Gema Nieto

Ayer presentamos La nueva mujer de Editorial Dos Bigotes en mi casa, Fundación Entredós, y tuve el enorme privilegio de que la impresionante escritora novel Gema Nieto fuera mi hada madrina. Aquí nos tenéis intercambiando criaturas. No dejéis de haceros con nuestros retoños.

Ya hemos presentado “La nueva mujer”

Yo creo que con estos editores de Editorial Dos Bigotes una es capaz de todo… gracias por vuestra profesionalidad, gracias Nakama Lib por una preciosa presentación y gracias a toda la gente que estuvo allí. En la foto estoy con Alberto y Gonzalo, los editores.